“Настольная книжка охотника”
(Книга издана примерно в 20-х годах 20-го века)
1. Дикого зверя с птицей никто не разводил и не кормит, да они-то кормят множество людей: потому бей их с рассчетом.
2. Сбереги матку весной,—она к осени выводок приведет.
3. Дай вешним зверю и птице покой,—осенью получишь с лихвой: за ними не пропадет.
4. «Не я, так другой» и «на наш век хватит,» — говорит истребитель народного достояния: не будь дураком, не грабь самого себя да и ему не давай, береги дичь.
5. «Союз охотников»—твой союз; не откармливай купцов, а вались к нему.
6. «Серый помешик» гусями да овцами берет с крестьянина двойную разверстку: не спускай ему.
7. Уходишь с привала, — залей костер: на гари не будет ни зверя, ни птицы.
8. Не запыживай бумагой или хлопком: не жги народные леса.
9. Не думай, что ружье не заряжено: так думают только ротозеи, калечащие людей.
10. Никогда не направляй дула на человека или на скотину.
11. Никогда не стреляй на авось или на шум: можешь человека убить.
12. На привале, на езде вынь патрон, сними пистон, подложив на шпильку кусочек кошмы пли шерсти.
13. Не ставь ружья к дереву или к стене, хорошенько повесь дулом книзу.
14. Не вытаскивай ружья за дуло, коли не задумал стреляться.
15. Верп зверя пониже, а птицу в лет вперед и повыше.
16. Дальше верного выстрела не бей: не в последний раз видишь дичь.
17. На облаве с места не сходи до конца, на соседа не бей, распорядителя слушай, как самого Ильича.
18. Собаку не горячи, к стойке не беги, к убитой птице не кидайся.
19. Хороший охотник скорее ружье или жену одолжит, чем собаку.
20. Бездымный порох отвешивай, а меркой не клади и с черным не мешай.
21. Прочищай стволы почаще, а замки пореже.
22. Береженого ружья на целый век хватит.

Если вам нравится этот проект, то по возможности, поддержите финансово. И тогда сможете получить ссылку на книгу «THE IRISH RED SETTER» АВТОР RAYMOND O’DWYER на английском языке в подарок. Условия получения книги на странице “Поддержать блог”